Selasa, 31 Mei 2011

Kenapa mesti malu berbahasa Air Bangis..?? Part 1

Dulu saya malu ngobrol dengan teman saya di rantau ini menggunakan bahasa Air Bangis. Teman-teman lain yang mendengarkan bengong gak tahu artinya. Mereka ketawa dan bilang bahasa yang saya gunakan ini bahasa planet (weww, emang orang Air Bangis alien..??)
Juga suatu kali saat saya belanja di pedagang kaki lima kampus saya, saya menggunakan bahasa Air Bangis (saya bosan bahasa minang). Kira-kira percakapannya gini ,

"mak, diambo ghokok sampurna 2 batang lu. bko bayia yo mak. Siap kuliah lu".

Tapi penjualnya malah bengong dan bilang,
"ndak ngarati amak do nak, dima kampuang..??"

ya saya bilang di Pasaman tepatnya di air bangis. Trus penjualnya bilang bahasa saya kayak bahasa melayu.

Saya jadi bingung, menurut saya bahasa air bangis itu cukup mirip dengan bahasa minang pada umum nya cuma dialek (gaya pengucapan)nya saja yang sedikit berbeda.

Berangkat dari pengalaman itu saya mulai menela'ah tentang bahasa air bangis. saya mulai bertanya-tanya pada tua-tua dikampung dan mereka bilang memang bahasa air bangis itu bahasa melayu (tapi koq gak sama dengan bahasanya upin ipin yah..??). Tapi saya ingat dulu ada yang pernah bilang kalo di sebuah daerah di Malaysia, bahasanya dan dialeknya hampir mirip dengan bahasa air bangis. Tanya lagi dan tanya lagi (malu bertanya sesat di internet), diketahui daerah itu adalah Negeri sembilan.

Kurang puas tentang hal itu saya mulai minta petunjuk kepada sang juru kunci dunia maya (bukan dunia lain) yaitu mbah Google. Bak gayung bersambut, penasaranku tidak bertepuk sebelah tangan, pertanyaan saya satu-persatu mulai dijawab mbah google. Diketahui bahwa bahasa dan dialek negeri sembilan itu hampir mirip dengan bahasa air Bangis (lebih mirip dari bahasa minang).

Berikut ini adalah kata-kata nya :
- Bughok lak nampak’eh ghoman boghok ni..= jelek kelihatannya bentuk kera ini . 
  *air bangis Bughok = bughuok
                   boghok = boghuok


- bongkar la copek..dah subuh = ayo bangun cepat udah subuh     

 
- poloser amek ko ni jang = sungguh pemalas kamu jang (air bangis = polosek)

- Huh anak si Jang katek tu, polosit sungguh, mencurik ajo kojo eh. = itu Anak Jang Katek ,sungguh jahat , mencuri aja kerjanya.

- Joghan den nak ke sinun lagik..= kapok pergi ke situ lagi

- Kao poie ambik galah tu tutuh kekuek skit manggo tu = kamu pergi ambil galah trus pukul kuat mangga itu
 
 - berdobin jatuh eh mamat tu = macam nangka busuk jatuhnya mamat tu..(air bangis = badobin)

- moh doreh ko carnival tv3..kato senah sirap = Ampuuun DJ, kenceng sekali carnival tv3 ini (bahasa indonesia versi lebay)

godang eh lubang hidung kau = OMG, gede nya lobang upil mu (juga versi lebay) 

Sebenarnya masih banyak, tapi dalam postingan kali ini saya cukup kan sampai disini aja(takut pembacanya bosen). Nanti saya tambah di postingan saya selanjutnya.

Jadi intinya "kenapa Mezti Malu berbahasa Air Bangis..??". wong di malaysia saja bahasanya mirip dengan bahasa air bangis.. Saya pun sadar akan hal itu..Jadi bagi para TKI dan TKW yg pingin kerja di Malaysia khususnya negeri sembilan harus magang atau PKL dulu di air bangis (hahahah, terlallluuu)
Kabarnya juga UPIN IPIN bahasanya akan disesuaikan dengan bahasa air bangis (waaww, gosip didunia mimpi, tp mudah2an bener..hahahaha)

"Jadi koghun-koghun sadonyo jan lo malu mangecek baahso aie bangih, ndo bughuok bage bahaso wak tu ndo"

Salam anak Aie Bangih.. ^_^

7 komentar:

  1. mantap,,,,,,,,suko bna mbo ko !!!!

    kemabang khan touh kwan !!

    BalasHapus
  2. yo kawan..agiah lah pulo informasi seputar kampuang wak t..

    BalasHapus
  3. coga ko....kito buek lah blog khusus aia bangih

    BalasHapus
  4. banyak bang..
    Website ny..http://airbangis.com/
    blog ny bnyak tapi lupo alamat ny bg...
    hehehe..
    bko lah baliak cari lu...

    BalasHapus
  5. Kana jo tpek asa snak, ambo uughang pasisia,,,,, baco sejarah kerajaan indrapura, snaak akan tau dimano asa nagari air bangis tu bisuk

    BalasHapus
  6. Mantap, bisa berbagi info ka ambo ttg logat Aia Bangih?

    BalasHapus